شرایط و ضوابط (terms and conditions) به عنوان یک توافق بین مشتریان و ما عمل می کند. در این توافق نامه مجموعه ای از قوانین و رهنمودها تعیین شده که مشتریان را راهنمایی می کند. این توافق نامه توضیح می کند که مجموعه ما چه پروتکل هایی برای دریافت سفارش ماشین آلات و قطعات مربوطه تا مرحله تحویل رعایت می کند. اگرچه تقریباً تمامی شرایط و ضوابط رعایت شده توسط این مجموعه مطابق عرف های رایج روز است، اطلاع رسانی این شرایط و ضوابط به صورت منظم منجر به تسهیل و برقراری بهتر رابطه ما و مشتریانمان است.
درباره ما (MPT Extrusion Team)
مجموعه ما تولید کننده ماشین آلات و خطوط اکستروژن برای دامنه گسترده ای از محصولات در صنایع مختلف اعم از تولید خوراک آبزیان، اسنک و ماکارونی، غذای حیوانات خانگی، محصولات دارویی، کالیست های شیمیایی و محصولات مشابه دیگر است. ما با بهره گیری از متخصصان در زمینه های مختلف، اکسترودرهایی قدرتمند، پایدار و مستحکم برای تولید بالاترین کیفیت محصولات در صنایع مختلف ارائه کرده ایم.
ضوابط و شرایط (Terms and conditons)
1) هدف
1-1) هر مجموعه ای برای بقا و رشد خود نیازمند رعایت شرایط و ضوابط (terms and conditions) خاص است. در اینجا به برخی از مهم ترین این موارد می پردازیم.
1-2) شرایط فروش در تمامی توافق های انجام شده که منجر به فروش ماشین آلات یا قطعات یدکی مرتبط می شود، اعمال خواهد شد.
1-3) هیچ گونه تغییری در شرایط فروش تا زمانی که مورد توافق خریدار و فروشنده نباشد، ایجاد نمی شود.
1-4) شرایط فروش تحت تاثیر نوع ماشین آلات و یا شرایط قبلی قرار نخواهد گرفت.
2) پیشنهاد و پذیرش
2-1) پیشنهادهای خرید وابسته به پذیرش مشتری هستند. فروشنده می تواند یک پیشنهاد خرید را برای یک ماشین آلات یا قطعه قبول یا رد کند. فروشنده می تواند پیشنهادهایی جهت محصولات مشابه نیز به خریدار ارائه دهد که پذیرش آن وابسته به نظر خریدار است.
2-2) پذیرش یک پیشنهاد توسط فروشنده در کمتر از سی روز کاری انجام می شود. فروشنده هیچ مسئولیتی تا پیش از پذیرش پیشنهاد در برابر فروشنده ندارد.
2-3) پذیرش یک پیشنهاد از سمت فروشنده مانع از ارائه هر گونه محصول دیگری به جز آن چه که خریدار خواسته می شود. این محصول می تواند یک قطعه یا یک ماشین آلات باشد. فروشنده می تواند پس از پذیرش پیشنهاد و قبل از تحویل نهایی محصول پیشنهادهایی به خریدار ارائه دهد که اعمال آن منوط به پذیرش خریدار است.
2-4) پذیرش هر پیشنهاد صرفا مربوط به موضوع مورد توافق فروشنده و خریدار است و شامل موضوعات دیگر نمی شود.
3) قیمت گذاری
3-1) اعلام قیمت از سوی فروشنده به خریدار برای مدت حداکثر 30 روز اعتبار دارد.
3-2) هزینه های جانبی که در کشورهای مختلف توسط حکومت ها تعیین می شود جزو پیشنهاد قیمت فروشنده نیست و بر عهده خریدار است.
4) بررسی و آزمایش
4-1) ماشین آلات و قطعات پیش از تحویل به خریدار توسط فروشنده و در مکانی که توسط فروشنده تعیین شده است، آزمایش وبررسی می شوند تا از کیفیت اطمینان حاصل شود.
4-2) خریدار می تواند پیش از حمل و نقل ماشین آلات یا قطعه موضوع توافق را آزمایش و بررسی کند. مدت زمان این آزمایش می بایست مورد توافق خریدار و فروشنده باشد.
5) تامین
5-1) فروشنده از تلاشهای معقول برای ارائه ماشین آلات و قطعات در مدت زمان درخواستی سفارش و در یا توجه به شرایط زمان و مکان استفاده خواهد کرد، اما مسئولیتی درباره مدت و زمان حمل و نقل بر ععده ندارد.
5-2) توافق های حمل و نقل داخلی طبق قوانین کشوری که کالا در آن است، انجام می شود و توافق حمل و نقل خارجی طبق قوانین کشور مبدا و مقصد صورت می پذیرد. مسئولیت عدم رعایت قوانین حمل و نقل ماشین آلات و قطعات بر عهده خریدار است.
6) پرداخت
6-1) پرداخت ها می تواند به صورت USD یا IRR و به روش مورد توافق طرفین خریدار و فروشنده انجام شود.
6-2) پرداخت ها می بایست ظرف مدت حداکثر 14 روز از زمان های توافق شده به فروشنده انجام می شود. این مورد تنها در شرایطی قابل نقض است که توافق دیگری بین خریدار و فروشنده بر روی این موضوع انجام شده باشد.
6-3) وضعیت مالی خریدار، شرایط پرداخت به موقع را نقض نخواهد کرد. فروشنده می تواند این چنین توافقهای غیر قابل اجرایی را به حالت تعلیق درآورده و با نقض کند.
6-4) عدم پرداخت به موقع توسط خریدار، منجر به شمول 10 درصد هزینه تاخیر سالانه که بابت هر روز محاسبه می شود، خواهد شد مگر اینکه توافق دیگری وجود داشته باشد که دلالت بر شرایط تاخیر در پرداخت دارد.
7) عناوین
7-1) قبل از پرداخت کامل توسط خریدار، فروشنده مالک ماشین آلات یا قطعه مورد توافق محسوب می شود و در نزد فروشنده باقی می ماند مگر اینکه توافقی دیگر وجود داشته باشد.
7-2) تغییر خریدار منوط به داشتن معرفی نامه از خریدار قبلی و یا دستور قانونی مطابق قوانین کشوری است که ماشین آلات یا قطعات در آن تحویل می شود.
8) مالکیت معنوی
8-1) کلیه حقوق فروشنده ، عناوین و علاقه های خود را در مورد و دانش و اطلاعات فنی، نقشه ها، مشخصات یا اسناد، ایده ها، مفاهیم، روش ها ، فرآیندها، تکنیک ها و اختراعات توسط خود را حفظ و در اختیار دارد. کلیه این اطلاعات توسط خریدار محرمانه نگه داشته می شود و در اختیار شخص ثالثی قرار نمی گیرد.
8-2) علائم تجاری و نام های فروشنده به غیر از آنچه توسط فروشنده در ماشین آلات و قطعات اعمال می شود، نباید مورد استفاده قرار گیرند.
9) گارانتی و خدمات پس از فروش
9-1) فروشنده بدین وسیله متعهد می شود در صورت وقوع نقص در ماشین آلات که تحت شرایط استفاده و نگهداری عادی و مناسب رخ دهد از گزینه های فروشنده یا تعمیر یا جایگزینی آن توسط اقدام کند. به شرط آن كه: الف) تجهيزات با هدفي كه براي آن مناسب بوده، خريداري و مورد استفاده قرار گيرد، مطابق دستورالعمل هاي عملياتي و آموزشي، بهره برداري و نگهداري شده و به گونه اي نامناسب مورد استفاده قرار نگیرد. ب) این ادعا برای اولین بار به صورت کتبی به فروشنده ابلاغ می شود. ج) مگر در مواردی که به طور کتبی با آن توافق شده باشد یا توسط فروشنده مشخص شده باشد، این نقص در دوازده ماه از تاریخ تهیه تجهیزات رخ می دهد. د) تجهیزات توسط شخص دیگری به جز فروشنده یا در جهت فروشنده تعمیر نشده و تغییر نکرده است. ه) قطعات توسط تولید کننده دیگری طراحی و ساخته نشده باشد و از قطعات اصلی خود فروشنده باشد. و) این نقص از مشخصات یا دستورالعمل های خریدار ناشی نمی شود. ز) خریدار قیمت خرید تجهیزات را به طور کامل پرداخت کرده است.
9-2) تعمیرات موضوع گارانتی در محل فروشنده انجام می شود مگر آن که توافق دیگری وجود داشته باشد که ناقض این موضوع باشد.
10) مسئولیت
10-1) خریدار موظف است تا از نصب صحیح تجهیزات اطمینان حاصل کند. خریدار می بایست مطابق با کلیه قوانین محلی، کدها آیین نامه ها، استانداردهای صنعت و الزامات بیمه، برچسب ها، محافظ ها و حفاظ ها، قطع کن ها و علائم ایمنی را اجرا کند.
10-2) مسئولیت برطرف کردن نقص های ماشین آلات به وجود آمده ناشی از عدم کیفیت معقول قطعات تولید شده توسط فروشنده در طی 12 ماه از زمان تحویل بر عهده فروشنده است. برای برطرف کردن این سری نقص ها می بایست ماشین آلات یا قطعات مربوطه به محل تعیین شده توسط فروشنده انتقال داده شود.
11) فورس ماژور
11-1) هیچ یک از خریدار و فروشنده مسئولیت عدم تحویل به موقع ناشی از حمل و نقل یا اعمال و حوادثی فراتر از کنترل معقول خود ندارند.
11-2) در صورت تاخیر تاریخ ارسال بنا به درخواست فروشنده برای مدت معین، این کار با توجه امکانات فیزیکی فروشنده و پس از توافق امکان پذیر است. این نوع از تاخیر منجر به تاخیر در پرداخت های خریدار نخواهد شد.
12) لغو توافق
12-1) هیچ توافقی نمی تواند توسط خریدار فسخ یا تغییر یابد، مگر با شرایط و ضوابطی که برای فروشنده قابل قبول است.
12-2) اگر خریدار توافق را بدون توافق فسخ کند، خریدار مسئولیت هزینه کارهای انجام شده و مواد خریداری شده یا ارائه شده در زمان انصراف به علاوه هزینه ای برای از دست دادن سود فروشنده، پرداخت خواهد کرد. اگر تجهیزات به خریدار ارسال شده باشد، خریدار باید تجهیزات را با هزینه خریدار، در همان شرایط ارسال شده به فروشنده برگرداند.
13) سایر موارد
13-1) خریدار نمی تواند بدون رضایت فروشنده از حقوق خود در توافق واگذار یا انتقال به شخص ثالثی دهد که نماینده قانونی وی نیست.
13-2) فروشنده و خریدار هر یک اذعان می کنند که شرایط و مقررات این شرایط فوق را مطالعه کرده و درک کرده اند.
13-3) هیچ چیز ار شرایط فروش به نحوی تلقی نمی شود که فروشنده را ملزم به اقدامی کند که بطور مستقیم یا غیرمستقیم باعث نقض هرگونه قانونی شود.
13-4) کلیه نقشه ها، موضوعات توصیفی، مشخصات فنی، ظرفیت ها ، توضیحات و سایر مشخصات داده شده مربوط به هرگونه تجهیزات (چه در بروشور و چه تبلیغات یا همراهی یا ذکر شده در توافق) توسط فروشندگان با حسن نیت اعلام می شود، اما اعلام جزئیات الزام آور نیست و جزئی از توافق نیستند. در صورت عدم وجود هرگونه جزییات در قالب نقشه و موارد مشابه دیگر، این مسئولیت خریدار است که اطمینان حاصل كند كه تجهیزات سفارش داده مناسب برای اهداف خریدار هستند.
13-5) خریدار باید اطمینان حاصل کند که شخصی که از اپراتوری که از تجهیزات استفاده می کند، از آموزش و ایمنی کافی برای کار با ماشین آلات برخوردار است.
13-6) هویت و مشخصات خریداران به منظور حفظ اسرار تجاری آنها، توسط فروشنده به اشخاص ثالث ارائه نمی شود و نزد او محفوظ باقی خواهد ماند.